maniere

maniere
Maniere, f. acut. Via, Modus, Ratio, Mos.
Maniere de faire, Gestus.
La maniere d'escrire, {{o=descrire}} Stylus, Forma.
La maniere et reigle de bien parler, Formula dicendi.
Une maniere de briganderie, Forma latrocinij.
Je vous monstreray la maniere par laquelle vous, etc. Rationem ostendam, qua tanta ista fugiatis.
Tu tiens ta vieille maniere, Antiquum obtines.
Trouver maniere d'entrer à, etc. Comparare aditum sibi ad res pestiferas.
Je te prie trouve maniere de me despestrer d'ici, et que je m'en aille, Expedias me hinc, te rogo.
C'est ma maniere de dormir, Hic somnus est mihi.
Ceste maniere de gens est tres-meschante, Id genus hominum est pessimum.
Il y a une maniere de gens qui, etc. Est genus hominum qui, etc.
Il n'y a maniere de tuer les gens, dequoy, etc. Nullus modus est hominis occidendi, quo ille, etc.
Qui n'a nulle maniere ne ordre de dire, Infans.
Maniere et façon de faire, Natura.
Par une maniere de faire, In speciem, B.
Façon ou maniere de faire accoustumée, Ritus, huius ritus.
Une maniere de faire qu'on a trouvé nouvellement, Nouitium inuentum.
La maniere de faire de nos ancestres, Consuetudo maiorum.
Pour garder l'ancienne coustume ou maniere de faire, Ad speciem atque antiqui moris vsurpationem, B.
La maniere de faire du peuple, Popularis et ciuilis vsus.
Quelle maniere de faire est-ce ci? Qui istic mos est?
Chacun a sa maniere de faire, Suus cuique mos.
Jamais mon pere n'eut ceste maniere de faire, etc. Mos nunquam ille fuit patri meo, vt exprobraret quod bonis faceret boni.
Beaucoup ont cette maniere de vivre, Multi more isto atque exemplo viuunt.
Changer sa maniere de faire et de vivre, Desciscere a se.
Comme ils donnerent à entendre par leur maniere de faire, Vt ex ipsa significatione potuit cognosci.
Je ne me sçauroy assez esbahir de vostre maniere de faire, Vestram nequeo satis mirari rationem.
Cestuy est de fort contraire maniere de faire, Is adeo dissimili studio est.
C'est ma maniere de faire, Habeo hunc morem, Sic me decet.
C'est ma maniere de parler, Ita loquor.
Suyvre la maniere de faire d'aucun, Ire itineribus aut vestigiis alicuius.
Suyvre la maniere de faire de son pere, Ingredi vestigiis patriis.
Je suyvray cette maniere de faire, Eum morem consequar.
Sinon à trouvé la maniere de faire signe les uns aux autres d'une haulte tour, Specularem significationem Troiano bello Sinon inuenit.
Douce maniere de parler, Attenuatum dicendi genus.
Comme par maniere de parler, Verbi gratia.
Jamais ne fust venu en une telle maniere de parler si lourde et estrange, Nunquam in tantas salebras incidisset.
Maniere de vivre, Modus viuendi, Institutum vitae.
Maniere de vivre laborieuse, Dura vita.
Une mesme maniere de vivre, Idem tenor vitae.
Ce temps apporte et requiert une autre maniere de vivre, Affert aliam vitam haec dies.
Eslire quelque maniere de vivre, Constituere sibi aliquod genus aetatis degendae.
Prendre une maniere de vivre pudiquement, Induere mores pudicos et seueros.
Si tu ne prends une certaine maniere de vivre, Nisi tibi aliquem vitae modum constitueris.
Di moy quelle maniere de vivre je prendray, Quam vitam ingrediar, definias.
Retourner à sa maniere de vivre, Se ad ingenium suum recipere.
A la maniere, Qualiter.
Faire à la maniere du temps passé, Prisce agere.
A la maniere des femmes, Muliebriter.
A la façon et maniere des gelines, Gallinarum modo.
A la maniere des ennemis, In modum hostilem.
D'une maniere nouvelle, Noue.
Tous vivent d'une mesme maniere, Vno exemplo omnes viuunt.
Qui est de diverses manieres et façons, Multifarius.
D'autre sorte et maniere, Aliusmodi.
On y a prouveu en beaucoup de manieres, Multis rationibus prouisum, Multis modis.
En diverses manieres, Aliter atque aliter, Dissimiliter.
En diverses manieres et façons, Multifarie, vel multifariam.
On le fait en deux manieres, Fit bipertito, Bifariam.
En trois manieres, Triplici modo, Trifariam.
En cette maniere, Istoc modo, Hoc modo, Ad hunc modum.
Luy faut-il aider en cette maniere? Siccine oportet amicos ire homini amanti operam datum?
En autre maniere, Aliter.
Mourir en son lict en la maniere, ou ainsi que fit Sardanapalus, Sardanapali vice in suo lectulo mori.
S'il eust failly en la maniere qu'ont accoustumé les hommes, Si humano modo peccasset.
En plusieurs manieres, Plurifariam.
En quelle maniere? Quomodo?
Je nie qu'il mourut ce jour la en quelque maniere que ce fust, Nego illum omnino illo die mortuum esse.
En quelque maniere que ce soit, Quolibet modo, Quomodocunque, In omnes partes.
En quelque maniere que ces choses se portent, Quocunque haec modo se habeant.
En toutes manieres, Omnibus partibus, Omnibus numeris, Omnibus modis, Quoquo modo.
L'une en une maniere, l'autre en l'autre, Alia alio modo.
Par maniere de faire, In speciem.
Par cette maniere, Eo pacto.
Selon la maniere accoustumée, Moribus, More et consuetudine.
La maniere et façon de faire ne vaut rien, Malo exemplo id factum est. B. ex Valer. Maxim.
Il luy sembloit que la maniere de faire ne valoit rien, Exemplo haud probabili rem actam censebat. Bud. ex Liuio.
Le stile, la façon, la maniere de plaider et demener les causes, Litium agitandarum exercendarumque et tractandarum methodus. Budaeus.
Les façons et manieres de demener les proces, Formulae exercendarum litium. Bud.
La maniere de faire les proces extraordinaires, Quaestionum exercendarum ratio. Bud.
Les manieres de poursuyvre et bien conduire les causes, Persecutionum cautionumque praeceptiones. B.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • manière — [ manjɛr ] n. f. • 1120; subst. de l a. adj. fr. manier, bas lat. manuarius « de la main, en main » I ♦ 1 ♦ Forme particulière que revêt l accomplissement d une action, le déroulement d un fait, l être ou l existence. ⇒ façon, 2. mode, 2. moyen.… …   Encyclopédie Universelle

  • maniéré — manière [ manjɛr ] n. f. • 1120; subst. de l a. adj. fr. manier, bas lat. manuarius « de la main, en main » I ♦ 1 ♦ Forme particulière que revêt l accomplissement d une action, le déroulement d un fait, l être ou l existence. ⇒ façon, 2. mode, 2 …   Encyclopédie Universelle

  • maniere — Maniere. s. f. v. Façon, sorte. En toute maniere. de quelque maniere que ce soit. je ne veux pas que cela soit de cette maniere. je l escriray de la bonne maniere. de quelle maniere voulez vous que je m y conduise? faites cela de quelque maniere… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • maniéré — maniéré, ée (ma nié ré, rée) part. passé de maniérer. 1°   Plein de manière, d affectation. Cet homme est fort maniéré. •   Elle en fera des singes maniérés ou d étourdis polissons, J. J. ROUSS. Ém. V. •   Fi des coquettes maniérées !, BÉRANG.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • mâniere — mâniére s.f. (înv.) pedeapsă. Trimis de blaurb, 06.07.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • Manière — Fréquent en Bourgogne (21), le nom est à rapprocher des formes Manières (24, 79, 66), Magnère (03, 21), Magnères (66, 46), Magnière (88, 03). C est un toponyme avec le sens de manoir ou de demeure rurale, ferme . Plusieurs communes françaises s… …   Noms de famille

  • manière — (ma niè r ) s. f. 1°   Façon d être, façon d agir, procédé. •   Dites moi seulement que vous ne m aimez plus, Ces deux mots suffiront pour réduire en poussière.... Va, quand il me plaira, j en sais bien la manière, CORN. Tois. d or, II, 2. •    …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MANIÈRE — s. f. Façon, sorte. De toute manière, de quelque manière que cela soit, de manière ou d autre. Je ne veux pas que cela soit de cette manière. Je lui écrirai de la manière la plus pressante. De quelle manière voulez vous que je me conduise ? Je m… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MANIÈRE — n. f. Façon dont une chose se produit. De toute manière, de quelque manière que cela soit, de manière ou d’autre. Il signifie aussi Façon dont on agit, dont on parle, dont on pense. Je lui écrirai de la manière la plus pressante. Je m’y prendrai… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • manière — nf., façon ; geste ; procédé. (au pl. en sav.), façon d agir, comportement : MANyÎRE (Albanais.001, Alby Chéran.052, Annecy.003, Compôte Bauges, Samoëns.010, Thônes.004 | Montagny Bozel), manyé e (Jarrier), manyére (Aix.017, Chambéry.025,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”